En Directo
Home


 

    SERRAT EN DIRECTO

  1. INTRODUCCIÓN
  2. CANTARES
  3. DE VEZ EN CUANDO LA VIDA
  4. LA ARISTOCRACIA DEL BARRIO
  5. AQUELLAS PEQUEÑAS COSAS
  6. TU NOMBRE ME SABE A YERBA
  7. SERIA FANTÀSTIC
  8. ALGO PERSONAL
  9. ROMANCE DE CURRO «EL PALMO»
  10. MEDITERRÁNEO
  11. PLANY AL MAR
  12. PARA LA LIBERTAD
  13. TEMPS ERA TEMPS
  14. SINCERAMENTE TUYO
  15. CAMBALACHE
  16. LA TIETA
  17. EL TITIRITERO
  18. LA SAETA
  19. CADA LOCO CON SU TEMA
  20. ESOS LOCOS BAJITOS
  21. FIESTA
  22. PARAULES D'AMOR
  23. PENÉLOPE
  24. LUCÍA
1'15"
3'14"
3'13"
3'48"
2'33"
2'38"
3'18"
4'54"
6'40"
3'58"
4'39"
2'44"
3'58"
4'12"
3'34"
6'20"
3'18"
2'39"
5'23"
4'04"
2'26"
3'43"
4'00"
3'14"

©1984
Letras de Joan Manuel Serrat, a excepción de los temas
2º y 18º (Antonio Machado), 12º (Miguel Hernández)
y 15º (Enrique Santos Discépolo)
Arreglos y Dirección Musical: Ricard Miralles
 

siguiente canción anterior canción principio de esta página La Musaraña

Introducción al Concierto

Entradilla sobre el tema "Para la libertad"
 
PIANO: Ricard Miralles TECLADOS: Josep Mas «Kitflus» GUITARRA: Albert Cubero CONTRABAJO: Jordi Clua BATERÍA: Francesc Rabassa

 
siguiente canción anterior canción principio de esta página La Musaraña

Cantares

Textos de Antonio Machado y J.M. Serrat - Música de J.M. Serrat
Todo pasa y todo queda, pero lo nuestro es pasar, pasar haciendo caminos, caminos sobre el mar. Nunca perseguí la gloria, ni dejar en la memoria de los hombres mi canción; yo amo los mundos sutiles, ingrávidos y gentiles, como pompas de jabón. Me gusta verlos pintarse de sol y grana, volar bajo el cielo azul, temblar súbitamente y quebrarse... Nunca perseguí la gloria. Caminante, son tus huellas el camino y nada más; caminante, no hay camino, se hace camino al andar. Al andar se hace camino y al volver la vista atrás se ve la senda que nunca se ha de volver a pisar. Caminante no hay camino sino estelas en la mar... Hace algún tiempo en ese lugar donde hoy los bosques se visten de espinos se oyó la voz de un poeta gritar: «Caminante no hay camino, se hace camino al andar...» golpe a golpe y verso a verso... Murió el poeta lejos del hogar. Le cubre el polvo de un país vecino. Al alejarse le vieron llorar. «Caminante no hay camino, se hace camino al andar...» golpe a golpe y verso a verso... Cuando el jilguero no puede cantar. Cuando el poeta es un peregrino, cuando de nada nos sirve rezar. «Caminante no hay camino, se hace camino al andar...» golpe a golpe y verso a verso.

 
siguiente canciónanterior canciónprincipio de esta página La Musaraña

De vez en cuando la vida

Letra y Música de J.M. Serrat
De vez en cuando la vida nos besa en la boca y a colores se despliega como un atlas, nos pasea por las calles en volandas, y nos sentimos en buenas manos; se hace de nuestra medida, coge nuestro paso y saca un conejo de la vieja chistera y uno es feliz como el niño cuando sale de la escuela. De vez en cuando la vida toma conmigo café y está tan bonita que da gusto verla. Se suelta el pelo y me invita a salir con ella a escena. De vez en cuando la vida se nos brinda en cueros y nos regala un sueño tan escurridizo que hay que andarlo de puntillas por no romper el hechizo. De vez en cuando la vida afina con el pincel: se nos eriza la piel y faltan palabras para nombrar lo que ofrece a los que saben usarla. De vez en cuando la vida nos gasta una broma y nos despertamos sin saber qué pasa, chupando un palo sentados sobre una calabaza.

 
siguiente canciónanterior canciónprincipio de esta página La Musaraña

La aristocracia del barrio

Letra y Música de J.M. Serrat
Entre el bar y la bolera rondan por la acera salpicando betún y brillantina. En el índice una alhaja. El pelo a navaja. Controlando al barrio desde una esquina. Óyeles silbar... Parecen estar esperándote vecino para jugar un mano a mano a los chinos. Son la aristocracia del barrio. Lo mejor de cada casa tomando el sol en la plaza. Tienen a su madre anciana, virgen a la hermana y en las Ramblas a una que es del asunto. Un padre que murió un día y la filosofía del tapete, el compañero y el punto. Míralo jugar... Sin pestañear... Nació chulo y sin remedio. Pide con seis y se planta en dos y medio. Son la aristocracia del barrio. Tahúres, supersticiosos, charlatanes y orgullosos. Trafican en transistores, en encendedores, en cosméticos y en bisutería hasta que el cante de un socio les cierre el negocio como poco por seis meses y un día. Igual que se van reaparecerán hechos un figurín, pero con el color y el perfume del talego. Son la aristocracia del barrio. Tránsfugas independientes mejorando a los presentes. Si les sigue usted los pasos verá más de un caso que en la puerta de un Juzgado de Guardia, por la hembra y el retaco deja hasta el tabaco y hurga en las demandas de La Vanguardia. Envejecerán horneando pan. Cada quien muere a su modo. Qué se va a hacer. Ha de haber gente pa' todo. Y la aristocracia del barrio sentimentales y buenos en el bar, le echan de menos.

 
siguiente canciónanterior canciónprincipio de esta página La Musaraña

Aquellas pequeñas cosas

Letra y Música de J.M. Serrat

 

Y uno se cree
que las mató
el tiempo y la ausencia.
Pero su tren
vendió boleto
de ida y vuelta.

Son aquellas pequeñas cosas,
que nos dejó un tiempo de rosas
en un rincón,
en un papel
o en un cajón.

Como un ladrón
te acechan detrás de la puerta.
Te tienen tan
a su merced
como a hojas muertas
que el viento arrastra allá o aquí...

Que te sonríen tristes y
nos hacen que
lloremos cuando
nadie nos ve.


 
siguiente canciónanterior canciónprincipio de esta página La Musaraña

Tu nombre me sabe a yerba

Letra y Música de J.M. Serrat

Porque te quiero a ti, porque te quiero, cerré mi puerta una mañana y eché a andar. Porque te quiero a ti, porque te quiero, dejé los montes y me vine al mar. Tu nombre me sabe a yerba de la que nace en el valle a golpes de sol y de agua. Tu nombre me lleva atado en un pliego de tu talle y en el bies de tu enagua. Porque te quiero a ti, porque te quiero, aunque estás lejos yo te siento a flor de piel. Porque te quiero a ti, porque te quiero, se hace más corto el camino aquél. Tu nombre me sabe a yerba de la que nace en el valle a golpes de sol y de agua. Tu nombre me lleva atado en un pliegue de tu talle y en el bies de tu enagua. Porque te quiero a ti, porque te quiero, mi voz se rompe como el cielo al clarear. Porque te quiero a ti, porque te quiero, dejé los montes y me vine al mar.


 
siguiente canciónanterior canciónprincipio de esta página La Musaraña

Seria fantàstic

Letra y Música de J.M. Serrat
Seria fantàstic que anés equivocat i que el wàter no fos ocupat. Que fes un bon dia i que ens fes bon pes. Que sant Pere, pagant, no cantés. Seria fantàstic que res no fos urgent. No passar mai de llarg i servir per quelcom. Anar per la vida sense compliments anomenant les coses pel seu nom. Cobrar en espècies i sentir-se ben tractat i pixar-se de riure i fer volar coloms. Seria tot un detall, tot un símptoma d'urbanitat, que no perdessin sempre els mateixos i que heretessin els desheretats. Seria fantàstic que guanyés el millor i que la força no fos la raó. Que s'instal-lés al barri el paradís terrenal. Que la ciència fos neutral. Seria fantàstic no passar per l'embut. Que tot fos com és manat i ningú no manés. Que arribés el dia del sentit comú. Trobar-se com a casa a tot arreu. Poder badar sense córrer perill. Seria fantàstic que tots fóssim fills de Déu. Seria tot un detall i tot un gest, per la teva part, que coincidíssim, et deixessis convèncer i fossis tal com jo t'he imaginat.

SERÍA FANTÁSTICO

Sería fantástico que andara equivocado y que el water no estuviera ocupado. Que hiciera un buen día y que no nos engañaran en el peso. Que San Pedro, pagándole, no cantara.¹ Sería fantástico que nada fuera urgente. No pasar nunca de largo y servir para algo. Ir por la vida sin cumplidos llamando a las cosas por sus nombre. Cobrar en especies y sentirse bien tratado y mearse de risa y dejar volar la fantasía. Sería todo un detalle, todo un síntoma de urbanidad, que no perdiesen siempre los mismos y que heredasen los desheredados. Sería fantástico que ganara el mejor y que la fuerza no fuera la razón. Que se instalara en el barrio el paraíso terrenal. Que la ciencia fuera neutral. Sería fantástico no pasar por el embudo. Que todo fuera como está mandado y nadie mandara. Que llegara el día del sentido común. Encontrarse como en casa en todas partes. Poder ir distraído sin correr peligro. Sería fantástico que todos fuéramos hijos de Dios. Sería un buen detalle y todo un gesto, por tu parte, que coincidiéramos, te dejaras convencer y fueras tal como yo te he imaginado. ¹En catalán, la frase hecha afirma que, pagando, hasta San Pedro canta

 
siguiente canciónanterior canciónprincipio de esta página La Musaraña

Algo personal

Letra y Música de J.M. Serrat

Probablemente en su pueblo se les recordará como a cachorros de buenas personas, que hurtaban flores para regalar a su mamá y daban de comer a las palomas. Probablemente que todo eso debe ser verdad, aunque es más turbio cómo y de qué manera llegaron esos individuos a ser lo que son ni a quién sirven cuando alzan las banderas. Hombres de paja que usan la colonia y el honor para ocultar oscuras intenciones: tienen doble vida, son sicarios del mal. Y entre esos tipos y yo hay algo personal. Rodeados de protocolo, comitiva y seguridad, viajan de incógnito en autos blindados a sembrar calumnias, a mentir con naturalidad, a colgar en las escuelas su retrato. Se gastan más de lo que tienen en coleccionar espías, listas negras y arsenales; resulta bochornoso verles fanfarronear a ver quién es el que la tiene más grande. Se arman hasta los dientes en el nombre de la paz, y juegan con cosas que no tienen repuesto, la culpa es del otro si algo les sale mal. Entre esos tipos y yo hay algo personal. Y como quien en la cosa, nada tiene que perder. Pulsan la alarma y rompen las promesas y en nombre de quien no tienen el gusto de conocer nos ponen la pistola en la cabeza. Se agarran de los pelos, pero para no ensuciar van a cagar a casa de otra gente y experimentan nuevos métodos de masacrar, sofisticados y a la vez convincentes. No conocen ni a su padre cuando pierden el control, ni recuerdan que en el mundo hay niños. Nos niegan a todos el pan y la sal. Entre esos tipos y yo hay algo personal. Pero, eso sí, los sicarios no pierden ocasión en declarar públicamente su empeño en propiciar un diálogo de franca distensión que les permita hallar un marco previo que garantice unas premisas mínimas que contribuyan a crear los resortes que impulsen un punto de partida sólido y capaz de este a oeste y de sur a norte, donde establecer las bases de un tratado de amistad que contribuya a poner los cimientos de una plataforma donde edificar un hermoso futuro de amor y paz.


 
siguiente canciónanterior canciónprincipio de esta página La Musaraña

Romance de Curro «El Palmo»

Letra y Música de J.M. Serrat
La vida y la muerte bordás en la boca tenía Merceditas la del guardarropa. La del guardarropa del tablao del «Lacio» un falso gitano ex-bufón de palacio. Alcahuete noble que al oír los tiros recogió las capas y se pegó el piro. Se acabó el jaleo y el racionamiento le llenó el bolsillo y montó ese invento, en donde «El Palmo» canta llorando... Ay, mi amor, sin ti no entiendo el despertar. Ay, mi amor, sin ti mi cama es ancha. Ay, mi amor que me desvela la verdad. Entre tú y yo, la soledad y un manojillo de escarcha. Y mil veces le pide... y mil veces que «nones» de compartir sueño catre y macarrones. Le dice burlona... ...«Carita serrana, cómo hacer buen vino de una cepa enana». Y Curro se muerde los labios y calla, pues no hizo la mili por no dar la talla. Y quien calla, otorga, como dice el dicho, y Curro se muere por ese mal bicho, ¡Ay! Quien fuese abrigo pa' andar contigo... Ay, mi amor, sin ti no entiendo el despertar. Ay, mi amor, sin ti mi cama es ancha. Ay, mi amor que me desvela la verdad. Entre tú y yo, la soledad y un manojillo de escarcha. Buscando el olvido se dio a la bebida, al mus, a las quinielas... Y en horas perdidas se leyó enterito a Don Marcial Lafuente, pa' no ir tras su paso como el penitente. Y una noche, mientras jaleaba farrucas, se escapó Mercedes con un «curapupas» de clínica propia y Rolls de contrabando y entre palma y palma Curro fue palmando, entre cantares por soleares. Ay, mi amor, sin ti no entiendo el despertar. Ay, mi amor, sin ti mi cama es ancha. Ay, mi amor que me desvela la verdad. Entre tú y yo, la soledad y un manojillo de escarcha. Quizás fue la pena o la falta de yerro... El caso es que un lunes nos tocó ir de entierro. Pésames y flores y dos lagrimitas que soltó la Patro al cerrar la cajita. A mano derecha según se va al cielo, veréis el tablao que montó Frascuelo, en donde cada noche pa' las buenas almas el Currillo «El Palmo» sigue dando palmas. Y canta sus males por «celestiales». Ay, mi amor, sin ti no entiendo el despertar. Ay, mi amor, sin ti mi cama es ancha. Ay, mi amor que me desvela la verdad. Entre tú y yo, la soledad y un manojillo de escarcha

 
siguiente canciónanterior canciónprincipio de esta página La Musaraña

Mediterráneo

Letra y Música de J.M. Serrat
Quizá porque mi niñez sigue jugando en tu playa, o escondido tras las cañas duerme mi primer amor, llevo tu luz y tu olor por donde quiera que vaya, y amontonado en tu arena tengo amor, juegos y penas. Yo, que en la piel tengo el sabor amargo del llanto eterno, que han vertido en ti cien pueblos de Algeciras a Estambul, para que pintes de azul tus largas noches de invierno. Y a fuerza de desventuras, tu alma es profunda y oscura. A tus atardeceres rojos se acostumbraron mis ojos como el recodo al camino... Soy cantor, soy embustero, me gusta el juego y el vino, Tengo alma de marinero... ¿Qué le voy a hacer, si yo nací en el Mediterráneo? Nací en el Mediterráneo... Y te acercas, y te vas después de besar mi aldea. Jugando con la marea te vas, pensando en volver. Eres como una mujer perfumadita de brea que se añora y se quiere que se conoce y se teme. Ay... si un día para mi mal viene a buscarme la parca. Empujad al mar mi barca con un levante otoñal y dejad que el temporal desguace sus alas blancas. Y a mí enterradme sin duelo entre la playa y el cielo... En la ladera de un monte, más alto que el horizonte. Quiero tener buena vista. Mi cuerpo será camino, le dará verde a los pinos y amarillo a la genista... Cerca del mar. Porque yo nací en el Mediterráneo... Nací en el Mediterráneo... Nací en el Mediterráneo...

 
siguiente canciónanterior canciónprincipio de esta página La Musarañaver la traducción

Plany al mar

Letra y Música de J.M. Serrat
Bressol de vida, camins de somnis, pont de cultures (ai, qui ho diria...!) ha estat el mar. Mireu-lo fet una claveguera. Mireu-lo anar i venir sense parar. Sembla mentida que en el seu ventre es fes la vida. Ai, qui ho diria sense rubor! Mireu-lo fet una claveguera, ferit de mort. De la manera que el desvalisen i l'enverinen, ai, qui ho diria, que ens dóna el pa! Mireu-lo fet una claveguera. Mireu-lo anar i venir sense parar. ¿On són els savis i els poderosos que s'anomenen (ai, qui ho diria!) conservadors? Mireu-lo fet una claveguera, ferit de mort. Quanta abundància, quanta bellesa, quanta energia (ai, qui ho diria!) feta malbé! Per ignorància, per imprudència, per inconsciència i per mala llet. Jo que volia que m'enterressin entre la platja (ai, qui ho diria!) i el firmament! I serem nosaltres (ai, qui ho diria!) els qui t'enterrem.

LLANTO AL MAR

Cuna de vida, caminos de sueños, puente de culturas (¡ay, quién lo diría...!) ha sido el mar. Miradlo hecho un basurero. Miradlo ir y venir sin parar. Parece mentira que en su vientre se hiciera la vida. ¡Ay, quién lo diría sin rubor! Miradlo hecho un basurero, herido de muerte. De la manera que lo desvalijan y lo envenenan, ¡ay, quién lo diría que nos da el pan! Miradlo hecho un basurero. Miradlo ir y venir sin parar. ¿Dónde están los sabios y los poderosos que se nombran (¡ay, quién lo diría!) conservadores? Miradlo hecho un basurero, herido de muerte. Cuánta abundancia, cuánta belleza, cuánta energía (¡ay, quién lo diría!) echada a perder. Por ignorancia, por imprudencia, por inconsciencia y por mala leche. ¡Yo que quería que me enterrasen entre la playa (¡ay, quién lo diría!) y el firmamento! Y seremos nosotros (¡ay, quién lo diría!) los que te enterremos.

 
siguiente canciónanterior canciónprincipio de esta página La Musaraña

Para la libertad

Poema de Miguel Hernández - Música de J.M. Serrat
Para la libertad sangro, lucho, pervivo. Para la libertad, mis ojos y mis manos, como un árbol carnal, generoso y cautivo, doy a los cirujanos. Para la libertad siento más corazones que arenas en mi pecho: dan espumas mis venas, y entro en los hospitales, y entro en los algodones como en las azucenas. Porque donde unas cuencas vacías amanezcan, ella pondrá dos piedras de futura mirada y hará que nuevos brazos y nuevas piernas crezcan en la carne talada. Retoñarán aladas de savia sin otoño, reliquias de mi cuerpo que pierdo en cada herida. Porque soy como el árbol talado, que retoño: aún tengo la vida.

 
siguiente canciónanterior canciónprincipio de esta página La Musarañaver la traducción

Temps era temps

Letra y Música de J.M. Serrat
 
Temps era temps... que vam sortir de l'ou amb l'or a Moscú, la pau al coll, la flota al moll i la llengua al cul, amb els símbols arraconats, l'aigua a la font, les restriccions i l'home del sac. Temps era temps... que més que bons o dolents eren els meus i han estat els únics. Temps d'estraperlo i tramvies, farinetes per sopar i comuna i galliner a la galeria. Temps d'Una, Grande y Libre... Metro Goldwyn Mayer... Lo toma o lo deja... Gomas y lavajes... Quintero, León i Quiroga... Panellets i penellons... Basora, César, Kubala, Moreno i Manchón. Temps era temps... que d'hora i malament ho vam saber tot: qui eren els reis, d'on vénen els nens i què menja el llop. Tot barrejat amb el Palé, i la Formación del Espíritu Nacional i els primers divendres de mes. Senyora Francis, m'entén...? amb aquests coneixements, què es podia esperar de nosaltres? Si encara no saben, senyora, què serem quan siguem grans els fills d'un temps, els fills d'un país orfe. Fills d'Una, Grande y Libre... Metro Goldwyn Mayer... Lo toma o lo deja... Gomas y lavajes... Quintero, León i Quiroga... Panellets i penellons... Basora, César, Kubala, Moreno i Manchón.

ÉRASE UNA VEZ

Érase una vez... que salimos del huevo con el oro de Moscú, la paz a cuestas, la flota en el muelle y la lengua en el culo, con los símbolos arrinconados, el agua en la fuente, las restricciones y el hombre del saco. Érase una vez... que más que buenos o malos, eran los míos y han sido los únicos. Tiempos de estraperlo y tranvías, gachas para cenar y en la galería retrete y gallinero. Tiempos de Una, Grande y Libre... Metro Goldwyn Mayer... Lo toma o lo deja... Gomas y lavajes... Quintero, León y Quiroga... Mazapanes y sabañones... Basora, César, Kubala, Moreno y Manchón. Érase una vez... que temprano y malamente lo supimos todo: quiénes eran los Reyes, de dónde vienen los niños y qué come el lobo. Todo mezclado con el Palé, y la Formación del Espíritu Nacional y los primeros viernes de mes. Señora Francis, ¿me entiende...? con estos conocimientos, ¿qué podía esperarse de nosotros? Si aún no sabemos, señora, qué es lo que seremos cuando seamos mayores los hijos de un tiempo, los hijos de un país huérfano. Hijos de Una, Grande y Libre... Metro Goldwyn Mayer... Lo toma o lo deja... Gomas y lavajes... Quintero, León y Quiroga... Mazapanes y sabañones... Basora, César, Kubala, Moreno y Manchón.

 
siguiente canciónanterior canciónprincipio de esta página La Musaraña

Sinceramento tuyo

Letra y Música de J.M. Serrat
 
No escojas sólo una parte, tómame como me doy, entero y tal como soy, no vayas a equivocarte. Soy sinceramente tuyo, pero no quiero, mi amor, ir de visita por tu vida vestido para la ocasión. Preferiría con el tiempo reconocerme sin rubor. Cuéntale a tu corazón que existe siempre una razón escondida en cada gesto. Del derecho y del revés uno sólo es lo que es y anda siempre con lo puesto. Nunca es triste la verdad, lo que no tiene es remedio. Y no es prudente ir camuflado eternamente por ahí ni por estar junto a ti ni para ir a ningún lado. No me pidas que no piense en voz alta por mi bien, ni que me suba a un taburete si quieres, probaré a crecer. Es insufrible ver que lloras y yo no tengo nada que hacer. Cuéntale a tu corazón que existe siempre una razón escondida en cada gesto. Del derecho y del revés, uno sólo es lo que es y anda siempre con lo puesto. Nunca es triste la verdad lo que no tiene es remedio.

 
siguiente canciónanterior canciónprincipio de esta página La Musaraña

Cambalache

Letra y Música de Enrique Santos Discépolo
 
Que el mundo fue y será una porquería ya lo sé... (¡En el quinientos seis y en el dos mil también!) Que siempre ha habido chorros, maquiavelos y estafaos, contentos y amargaos, valores y dublé... Pero que el siglo veinte es un despliegue de maldá insolente ya no hay quién lo niegue. Vivimos revolcaos en un merengue y en un mismo lodo todos manoseaos... ¡Hoy resulta que es lo mismo ser derecho que traidor!... ¡Ignorante, sabio o chorro, generoso o estafador!... ¡Y todo es igual! ¡Nada es mejor! ¡Lo mismo un burro que un gran profesor! No hay aplazaos ni escalafón, los inmorales nos han igualao. Que uno vive en la impostura que otro roba en su ambición, ¡da lo mismo que si es cura, colchonero, rey de bastos, caradura o polizón!... ¡Qué falta de respeto, qué atropello a la razón! ¡Cualquiera es un señor! ¡Cualquiera es un ladrón! Mezclao con Stavisky va Don Bosco y «La Mignón», Don Chicho y Napoleón, Carnera y San Martín... Igual que en la vidriera irrespetuosa de los cambalaches se ha mezclao la vida, y herida por un sable sin remaches vi llorar la Biblia contra un calefón... ¡Siglo veinte, cambalache problemático y febril... El que no llora no mama y el que no roba es un gil! ¡Dale nomás! ¡Dale que va! ¡Que allá en el horno se vamo a encontrar! ¡No pienses más séntate a un lao, que a nadie importa si naciste honrao! Que es lo mismo el que labura noche y día como un buey, que el que vive de las minas, que el que roba, que el que mata o está fuera de la ley.

 
siguiente canciónanterior canciónprincipio de esta página La Musarañaver la traducción

La tieta

Letra y Música de J.M. Serrat
La despertarà el vent d'un cop als finestrons. És tan llarg i ample el llit... I són freds els llençols... Amb els uls mig tancats, buscarà una altra mà sense trobar ningú, com ahir, com demà. La seva soledad és el fidel amant que coneix el seu cos plec a plec, pam a pam... Escoltarà el miol d'un gat capat i vell que en els seus genolls dorm ells llargs vespres d'hivern. Hi ha un missal adormit damunt la tauleta i un got d'aigua buit quan es lleva la tieta. Un mirall esquerdat li dirà: «Ja est fas gran. Com ha passat el temps! Com han volat els anys! Com somnis de jovent pels carres s'han perdut! Com s'arruga la pell, com s'ensorren ells ulls!...» La portera, al seu pas, dibuixarà un somris: Amb l'orgull de qui té algú per escalfar-li el llit. Com cada dia el mateix: agafar un autobús per treballar al despatx d'un advocat gandul, amb qui en altre temps ella es feia l'estreta. D'això fa tant de temps... Que ni ho recorda la tieta. La que sempre tè un plat quan arriba Nadal. La que no vol ningú si un bon dia pren mal. La que no té més fills que els fills dels seus germans. La que diu: «Tot va bé». La que diu: «Tant se val». I el Diumenge de Rams li compra al seu fillol un palmó llerg i blanc i un parell de mitjons i a l'església tots dos faran com fa el mossèn i lloaran Jesús que entra a Jerusalem... Li darà vint durets per obrir una llibreta: cal estalviar els diners com sempre ha fet la tieta. I un dia s'ha de morir, més o menys com tothom. Se l'endurà una grip cap al forat profund. Però ella ja haurà pagat el ninxol i el taüt, els salms dels capellans, les misses de difunts i les flors que han de seguir al seu enterrement; són coses que sovint les oblida, la gent, i fan bonic les flors amb negres draps penjant i al darrera uns amics, descuberts fa un instant i una esquela que diu...«Ha mort la senyoreta... ... descansi en pau. AMÉN.» ... I oblidarem la tieta.

LA TÍA SOLTERA

La despertará el viento de un golpe en los postigos. Es tan larga y ancha la cama... Y están frías las sábanas. Con los ojos medio cerrados buscará otra mano sin encontrar ninguna, como ayer, como mañana. Su soledad es el amante fiel que conoce su cuerpo pliegue a pliegue, palmo a palmo... Escuchará el maullido de un gato viejo y castrado que en sus rodillas duerme las largas noches de invierno. Hay un misal dormido encima de la mesilla de noche y un vaso de agua casi vacío cuando se levanta la «tieta». Un espejo resquebrajado le dirá: «Ya te haces mayor. ¡Cómo ha pasado el tiempo! ¡Cómo volaron los años! ¡Como se han perdido por las calles sueños de juventud! ¡Cómo se arruga la piel, cómo se hunden los ojos!...» La portera, a su paso, dibujará una sonrisa: es el orgullo de quien tiene alguien que le caliente la cama. Cada día lo mismo: tomar el autobús para trabajar en el despacho de un abogado gandul, con quien en otro tiempo ella se hacía la estrecha. De eso hace tanto tiempo... Ni lo recuerda la «tieta». La que siempre tiene un plato cuando llega Navidad. La que no quiere nadie si un buen día cae enferma. La que no tiene más hijos que los hijos de sus hermanos. La que dice:«Todo va bien». La que dice:«¡Qué más da!» Y el Domingo de Ramos comprará a su ahijado un palmón largo y blanco y un par de calcetines y en la iglesia los dos harán lo que hace el cura y alabarán a Jesús que entra en Jerusalén... Le dará veinte duros para abrir una libreta: hay que ahorrar el dinero, como siempre ha hecho la «tieta». Y un día se ha de morir, más o menos como todo el mundo. Se la llevará una gripe al agujero profundo. Entonces ya habrá pagado el nicho y el ataúd, los salmos de los sacerdotes, las misas de difuntos y las flores que acompañarán su entierro. Son cosas que la gente a menudo olvida, y son tan bonitas las flores con negros crespones colgando y detrás unos amigos, descubiertos por un instante y una esquela que dice... «Ha muerto la señorita... ... descanse en paz. AMÉN.»... Y olvidaremos a la «tieta».

 
siguiente canciónanterior canciónprincipio de esta página La Musaraña

El titiritero

Letra y Música de J.M. Serrat
 
De aldea en aldea el viento le lleva siguiendo el sendero, su patria es el mundo. Como un vagabundo va el titiritero. Viene de muy lejos, cruzando los viejos caminos de piedra. Es de aquella raza que de plaza en plaza, nos canta su pena. ¡Allez hop! ¡Titiritero, allez hop! de feria en feria. Siempre risueño, canta tus sueños y tus miserias. Vacía su alforja de sueños que forja en su andar tan largo. Nos baja una estrella que borre la huella de un recuerdo amargo. Canta su romanza al son de una danza híbrida y extraña, para que el aldeano le llene la mano con lo poco que haya. ¡Allez hop! ¡Titiritero, allez hop! de feria en feria. Siempre risueño, canta tus sueños y tus miserias. Y al caer la noche en el viejo coche guardará los chismes, y tal como vino sigue su camino solitario y triste. Y quizá mañana, por esa ventana que muestra el sendero nos llega su queja mientras que se aleja el titiritero.

 
siguiente canciónanterior canciónprincipio de esta página La Musaraña

La saeta

Poema de Antonio Machado - Música de J.M. Serrat
 
Dice una voz popular: ¿Quién me presta una escalera para subir al madero para quitarle los clavos a Jesús el Nazareno? Oh, la saeta, el cantar al Cristo de los gitanos siempre con sangre en las manos, siempre por desenclavar. Cantar del pueblo andaluz que todas las primaveras anda pidiendo escaleras para subir a la cruz. Cantar de la tierra mía que echa flores al Jesús de la agonía y es la fe de mis mayores. ¡Oh, no eres tú mi cantar no puedo cantar, ni quiero a este Jesús del madero sino al que anduvo en la mar!

 
siguiente canciónanterior canciónprincipio de esta página La Musaraña

Cada loco con su tema

Letra y Música de J.M. Serrat
 
Cada loco con su tema, que contra gustos no hay disputas: artefactos, bestias, hombres y mujeres, cada uno es como es, cada quién es cada cual y baja las escaleras como quiere. Pero, puestos a escoger, soy partidario de las voces de la calle más que del diccionario, me privan más los barrios que el centro de la ciudad y los artesanos más que la factoría, la razón que la fuerza, el instinto que la urbanidad y un siux más que el Séptimo de Caballería. Prefiero los caminos a las fronteras y una mariposa al Rockefeller Center y el farero de Capdepera¹ al ex-vigía de Occidente. Prefiero querer a poder, palpar a pisar, ganar a perder, besar a reñir, bailar a desfilar y disfrutar a medir. Prefiero volar a correr, hacer a pensar, amar a querer, tomar a pedir. Que antes que nada soy partidario de vivir. Y cada loco con su tema, que contra gustos no hay ni puede haber disputas: artefactos, bestias, hombres y mujeres, cada uno es como es, cada quién es cada cual y baja las escaleras como quiere. Pero, puestos a escoger, prefiero un buen polvo a un rapapolvo y un bombero a un bombardero, crecer a sentar cabeza, prefiero la carne al metal y las ventanas a las ventanillas, un lunar de tu cara a la Pinacoteca Nacional y la revolución a las pesadillas. Prefiero, el tiempo al oro, la vida al sueño, el perro al collar, las nueces al ruido y al sabio por conocer a los locos conocidos. Prefiero, querer a poder, palpar a pisar, ganar a perder, besar a reñir, bailar a desfilar y disfrutar a medir. Prefiero volar a correr, hacer a pensar, amar a querer, tomar a pedir. Que antes que nada soy partidario de vivir. ¹ Capdepera - Municipio de Mallorca

 
siguiente canciónanterior canciónprincipio de esta página La Musaraña

Esos locos bajitos

Letra y Música de J.M. Serrat
 
A menudo los hijos se nos parecen, y así nos dan la primera satisfacción; ésos que se menean con nuestros gestos, echando mano a cuanto hay a su alrededor. Esos locos bajitos que se incorporan con los ojos abiertos de par en par, sin respeto al horario ni a las costumbres y a los que, por su bien, (dicen) que hay que domesticar. Niño, deja ya de joder con la pelota. Niño, que eso no se dice, que eso no se hace, que eso no se toca. Cargan con nuestros dioses y nuestro idioma, con nuestros rencores y nuestro porvenir. Por eso nos parece que son de goma y que les bastan nuestros cuentos para dormir. Nos empeñamos en dirigir sus vidas sin saber el oficio y sin vocación. Les vamos trasmitiendo nuestras frustraciones con la leche templada y en cada canción. Niño, deja ya de joder con la pelota. Niño, que eso no se dice, que eso no se hace, que eso no se toca. Nada ni nadie puede impedir que sufran, que las agujas avancen en el reloj, que decidan por ellos, que se equivoquen, que crezcan y que un día nos digan adiós.

 
siguiente canciónanterior canciónprincipio de esta página La Musaraña

Fiesta

Letra y Música de J.M. Serrat
 
Gloria a Dios en las alturas, recogieron las basuras de mi calle, ayer a oscuras y hoy sembrada de bombillas. Y colgaron de un cordel de esquina a esquina un cartel y banderas de papel lilas, rojas y amarillas. Y al darles el sol la espalda revolotean las faldas bajo un manto de guirnaldas para que el cielo no vea, en la noche de San Juan, cómo comparten su pan, su mujer y su galán, gentes de cien mil raleas. Apurad que allí os espero si queréis venir pues cae la noche y ya se van nuestras miserias a dormir. Vamos subiendo la cuesta que arriba mi calle se vistió de fiesta. Hoy el noble y el villano, el prohombre y el gusano bailan y se dan la mano sin importarles la facha. Juntos los encuentra el sol a la sombra de un farol empapados en alcohol magreando a una muchacha. Y con la resaca a cuestas vuelve el pobre a su pobreza, vuelve el rico a su riqueza y el señor cura a sus misas. Se despertó el bien y el mal, la zorra pobre al portal, la zorra rica al rosal y el avaro a las divisas. Se acabó, que el sol nos dice que llegó el final. Por una noche se olvidó que cada uno es cada cual. Vamos bajando la cuesta que arriba en mi calle se acabó la fiesta.

 
siguiente canciónanterior canciónprincipio de esta página La Musarañaver la traducción

Paraules d'amor

Letra y Música de J.M. Serrat
 
Ella em va estimar tant... Jo me l'estimo encara. Plegats vam travessar una porta tancada. Ella, com us ho podré dir, era tot el meu món, llavors quan en la llar cremàven només paraules d'amor... Paraules d'amor senzilles i tendres. No en sabíem més, teníem 15 anys. No havíen tingut massa temps per aprende'n, tot just despertàven del son del infants. En teníem prou amb tres frases fetes que havíem apres d'antics comediants. D'histories d'amor, somnis de poetes, no en sabíem més, teníem 15 anys... Ella qui sap on és, ella qui sap on para. La vaig perdre i mai més no he tornat a trobar-la. Però sovint, en fer-se fosc, de lluny m'arriba una cançó. Velles notes, vells acords, velles paraules d'amor... Paraules d'amor senzilles i tendres. No en sabíem més, teníem 15 anys. No havíen tingut massa temps per aprende'n, tot just despertàven del son del infants. En teníem prou amb tres frases fetes que havíem apres d'antics comediants. D'histories d'amor, somnis de poetes, no en sabíem més, teníem 15 anys...

PALABRAS DE AMOR

Ella me quiso tanto... Yo la quiero todavía. Juntos atravesamos una puerta cerrada. Ella, cómo os lo podría decir, era todo mi mundo entonces, cuando en el hogar quemaban sólo palabras de amor... Palabras de amor sencillas y tiernas. No sabíamos más, teníamos 15 años. No habíamos tenido demasiado tiempo para aprenderlas, acabábamos de despertar del sueño de los niños. Teníamos suficiente con tres frases hechas que habíamos aprendido de antiguos comediantes. De historias de amor, sueños de poetas, no sabíamos más, teníamos 15 años... Ella quién sabe donde está, ella quién sabe donde anda. La perdí y nunca más he vuelto a encontrarla. Pero a menudo, al oscurecer, de lejos me llega una canción. Viejas notas, viejos acordes, viejas palabras de amor... Palabras de amor sencillas y tiernas. No sabíamos más, teníamos 15 años. No habíamos tenido demasiado tiempo para aprenderlas, acabábamos de despertar del sueño de los niños. Teníamos suficiente con tres frases hechas que habíamos aprendido de antiguos comediantes. De historias de amor, sueños de poetas, no sabíamos más, teníamos 15 años...

 
siguiente canciónanterior canciónprincipio de esta página La Musaraña

Penélope

Letra de J.M. Serrat - Música de Augusto Algueró
 
Penélope con su bolso de piel marrón y sus zapatos de tacón y su vestido de domingo. Penélope se sienta en un banco en el andén y espera que llegue el primer tren meneando el abanico. Dicen en el pueblo que el caminante paró su reloj una tarde de primavera. «Adiós amor mío no me llores, volveré antes que de los sauces caigan las hojas. Y piensa en mí volveré a por ti...» Pobre infeliz se paró tu reloj infantil una tarde plomiza de abril cuando se fue tu amante. Se marchitó en tu huerto hasta la última flor. No hay un sauce en la calle Mayor para Penélope. Penélope tristes a fuerza de esperar, sus ojos, parecen brillar si un tren silba a lo lejos. Penélope uno tras otro los ve pasar, mira sus caras, les oye hablar, para ella son muñecos. Dicen en el pueblo que el caminante volvió y la encontró en su banco de pino verde. La llamó: «Penélope mi amante fiel, mi paz, deja ya de tejer sueños en tu mente, y mírame, soy tu amor, regresé». Le sonrió con los ojos llenitos de ayer no era así su cara ni su piel. «Tú no eres quien yo espero». Y se quedó con el bolso de piel marrón y los zapaticos de tacón sentada en la estación.

 
siguiente canciónanterior canciónprincipio de esta página La Musaraña

Lucía

Letra y Música de J.M. Serrat
 
Vuela esta canción para ti, Lucía, la más bella historia de amor que tuve y tendré. Es una carta de amor que se lleva el viento pintada en mi voz pa' ninguna parte pa' ningún buzón. No hay nada mas bello que lo que nunca he tenido. Nada mas amado que lo que perdí. Perdóname si aún busco en la arena una luna llena arañando el mar... Si alguna vez fui un ave de paso, lo olvidé pa' anidar en tus brazos. Si alguna vez fui bello y fui bueno, fue enredado en tu cuello y tus senos. Si alguna vez fui sabio en amores, lo aprendí de tus labios cantores. Si alguna vez amé, si algún día después de amar, amé, fue contigo, Lucía, Lucía... Los recuerdos son cada día más dulces, el olvido sólo se llevó la mitad, y tu sombra aún se mete en mi cama con la oscuridad, entre mi almohada y mi soledad.

 
 

principio de esta páginaLa Musaraña

 


 

 

Letras de las canciones: Joan Manuel Serrat, excepto «Cantares» y «La saeta» (Antonio Machado), «Para la libertad» (Miguel Hernández) y «Cambalache» (Enrique Santos Discépolo)
Música de las canciones: Joan Manuel Serrat, excepto «Penélope» (Augusto Algueró)

Arreglos y Dirección musical: Ricard Miralles

Músicos:

  • Piano: Ricard Miralles
  • Teclados: Josep Mas «Kitflus»
  • Guitarra: Albert Cubero
  • Contrabajo: Jordi Clua
  • Batería: Francesc Rabassa
Grabación: Grabado en directo por la unidad móvil de los Estudios KIRIOS durante las actuaciones de la gira 1984

Técnicos de Grabación:

  • Coordinador: Manuel Díaz-Pallares
  • Mezclas y montaje: Peter McNamee
  • Ingeniero de sonido: Miguel «Domi» Domínguez
  • Asistente de ingeniero: José Gómez García
  • Master digital y corte de acetato: The Town House - Ian Cooper
  • Trompeta-Fiscorno: José Luis Medrano, Arturo Fornés y Juan Cano
  Compañía Discográfica: Ariola

Referencia del LP Doble:

  • Disco 1: XS-302.281 - Dep. Legal B. 34.666/1984
  • Disco 2: XS-302.282 - Dep. Legal B. 34.667/1984
Producción: Taller 83

Diseño gráfico: Poveda

Fotografías: Josep Puvill


 

• Home • Biografía • Agrupadas palabras • Sus Poetas • Su casa • Teatro Galerías • Alfabetico • FIL Guadalajara • Escala • Audio • Contrataciones • Correo Electrónico • Correo • Almanaque Serratiano •

FrontPage

© Copyright 1985-2005    ® La Musaraña
® Derechos Reservados 1985
-2005    ® La Musaraña

Malabarista Diseño: ® La Musaraña

Internet Explorer
 

Visitantes:  Hit Counter